Interesting links, 1/10/2021
Misc. interesting things.
Irish lemmatiser (merged)
Irish lemmatisation data (merged)
Best Python based AutoML frameworks in 2021
jonmagic/copy-excel-paste-markdown
The New Corpus of Ireland – ELRC-SHARE
The UCD Bórd na Gaeilge Corpus of bilingual PDFs and Word documents – ELRC-SHARE
Toiliú don Scagthástáil Scoile um Amhairc & Éisteachta – ELRC-SHARE
Tuarascáil Bhliantúil Chomhairle Chontae Longfoirt (2017) – ELRC-SHARE
Tuarascálaca Bliantúla na Roinne Leanaí agus Gnóthaí Óige – ELRC-SHARE
Foirm FSS Iarratais Duine ar a Shonraí – ELRC-SHARE
Irish Monolingual Corpus from contents of health.gov.ie web site – ELRC-SHARE
LáithreánGréasáinOÉG – ELRC-SHARE
Leabhrán d’Aonad Altranais Pobail Teach Uí Riada – ELRC-SHARE
Legal acts of Ireland as Irish Monolingual Corpus – ELRC-SHARE
Litir ó Oifig an Choimisinéara Teanga – ELRC-SHARE
Manufactured data based on ParaCrawl 8 v2 – ELRC-SHARE
Material in Irish and English from RTÉ – ELRC-SHARE
Oifigí Ombudsman in Éirinn – ELRC-SHARE
Pleananna ITBÁC le comóradh a dhéanamh ar 1916 – ELRC-SHARE
Póstaer faoi scoil ag clárú – ELRC-SHARE
Preasráiteas faoi foirgneamh nua scoile – ELRC-SHARE
Preasráiteas faoi Uachtarán nua – ELRC-SHARE
Preasráiteas: Mí Iúil – ELRC-SHARE
Preasráitis Gaois, Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU (1) – ELRC-SHARE
Preasráitis Gaois, Fiontar & Scoil na Gaeilge, DCU (2) – ELRC-SHARE
Preasráitis Oifig an Choimisinéara Teanga – ELRC-SHARE
Preasráitis Ollscoil Mhá Nuad Earrach 2019 – ELRC-SHARE
Preasráitis Ollscoil Mhá Nuad Samhradh 2019 – ELRC-SHARE
PRINCIPLE Anonymized English-Irish DCHG parallel translation memory dataset – ELRC-SHARE
PRINCIPLE An tAonad Aistriúcháin agus Ateangaireachta ÓEG/NUIG Translation Unit dataset – ELRC-SHARE
PRINCIPLE Dept of Justice parallel English-Irish secondary legislation – ELRC-SHARE
PRINCIPLE Dept of Justice parallel English-Irish secondary legislation (evaluated) – ELRC-SHARE
PRINCIPLE English-Irish Annual Reports from the Houses of the Oireachtas – ELRC-SHARE
PRINCIPLE English-Irish eJustice Corpus (Evaluated) – ELRC-SHARE
PRINCIPLE English-Irish glossary of terms relating to primary legislation in Ireland – ELRC-SHARE
PRINCIPLE English-Irish Houses of the Oireachtas ancillary material dataset – ELRC-SHARE
COVID-19 ANTIBIOTIC dataset. Multilingual (CEF languages) – ELRC-SHARE
COVID-19 EC-EUROPA v1 dataset. Bilingual (EN-GA) – ELRC-SHARE
COVID-19 EC-EUROPA v1 dataset. Multilingual (CEF languages) – ELRC-SHARE
COVID-19 EU presscorner v1 dataset. Bilingual (EN-GA) – ELRC-SHARE
COVID-19 EU presscorner v2 dataset. Bilingual (EN-GA) – ELRC-SHARE
English-Irish website parallel corpus (Processed) – ELRC-SHARE
Faisnéis faoi IDS – ELRC-SHARE
PRINCIPLE Dept of Justice parallel English-Irish secondary legislation – ELRC-SHARE
Bilingual corpus from the European Vaccination Portal (GA-EN) – ELRC-SHARE